Robert Frost – The road not taken

Standard

The Road Not Taken/ La strada non percorsa

Two roads diverged in a yellow wood,

Due strade si diramavano all’interno di in un bosco giallo,

And sorry I could not travel both

Spiacente di non poterle percorrere entrambe

And be one traveler, long I stood

come un solo viaggiatore, a lungo stetti ad osservarne una

And looked down one as far as I could

gettando lo sguardo più lontano che potessi

To where it bent in the undergrowth;

verso il punto il cui essa curvava nel sottobosco;

Then took the other, just as fair,

Quindi scelsi l’altra, similmente ariosa,

And having perhaps the better claim

la giudicai una scelta migliore forse

Because it was grassy and wanted wear

per il terreno erboso e l’aspetto invitante

Though as for that the passing there

Nonostante i continui passaggi

Had worn them really about the same,

le avessero consumate in maniera praticamente identica,

And both that morning equally lay

entrambe quella mattina fossero  ricoperte in ugual misura di foglie

In leaves no step had trodden black.

ed alcun passo le avesse calpestate.

Oh, I kept the first for another day!

Oh, tenni la prima per un altro giorno!

Yet knowing how way leads onto way,

cosciente tuttavia di come una strada porti inevitabilmente a un altra ancora,

I doubted if I should ever come back.

dubitai di poterci mai più ritornare.

I shall be telling this with a sigh

Dovrei dirlo con un singhiozzo

Somewhere ages and ages hence;

Da qualche parte secoli e secoli fa;

Two roads diverged in a wood, and I–

due strade si diramavano all’interno di in un bosco, ed Io …

I took the one less traveled by,

scelsi quella meno percorsa,

And that has made all the difference.

Ed è questo che ha fatto la differenza.

–Robert Frost (1916)–

Ps: ( la traduzione è mia )

Annunci

»

  1. Ho timore di quello che non conosco, difficile intraprendere un cammino senza conoscere la strada… Un saluto lucia

  2. e poi cos’ha trovato in quella strada?
    Non sempre è facile scegliere la strada migliore, la più bella, la più adatta. A volte vai di intuito, altre di esperienza, altre ancora è la vita che ti indica da sè quale scegliere. Ma c’è anche che non sempre puoi scegliere perchè quella strada è già stata tracciata per te e nella misura in cui sei o non sei protagonista della tua vita, riesci o meno a scegliere il percorso che ti sembra migliore in quel momento. La strada meno percorsa, comunque, mantiene un suo fascino particolare.Decidere di sceglierla significa anche non essere spettatore della propria vita e proseguire con coraggio e, perchè no, con un pizzico di sana e bella follia.

    ops…forse sono andata fuori tema…sorry
    🙂

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...